2017年6月6日 星期二

一次搞懂雨勢的多種說法—「rain」就一身好翻譯!

連日的豪雨造成多處地區淹水及嚴重災情,導致部分縣市宣布停班停課,以搶修大雨帶來的損害。

中文的雨勢分為很多種,除了豪雨外,還有毛毛雨、雷陣雨等,但難道翻譯成英文時,就只能用「rain」帶過嗎?

VoiceTube毛毛雨、豪雨、陣雨,你卻只會說 “rain”?一篇就讓你學會所有關於雨的說法跟片語! 中,有許多形容雨勢的詞彙、片語還有一些小常識可以參考,除了能豐富語句,也能幫助我們更精準地翻出雨勢大小喔!

原文連結:http://www.transsee.com/blog/33-blog/171-rain
文章來源: VoiceTube

沒有留言:

張貼留言